CN 11-5366/S     ISSN 1673-1530
“风景园林,不只是一本期刊。”

基于历史信息转译的古城内部结构变迁分析方法探索—以定兴古城为例

Study on the Analysis Methodology of Vicissitudes of the Internal Structure of Historic Cities Based on the Translation of Historic Information—Taking the Old Town of Dingxing as an Example

  • 摘要: 将历史城市地区的变迁视为连续演变过程成为共识以来,如何更全面地研究这一变迁过程已成为重要课题。本研究专注于古城内部结构的变迁,形成工作框架,在时间“分段”、空间“分片”的传统研究方法基础上,借鉴城市历史景观理论中的“层积”理念进一步构建了“分层”的研究方法,在历史信息转译的基础上,做出全过程、高精度、多层面的分析。并以定兴古城为例,划分建筑空间层积、街巷空间层积及文化空间层积3种类型,初步展示这套未来可供其他历史城市地区变迁研究借鉴的“层积分析法”。

     

    Abstract: Since it has become a common sense that the vicissitudes of historic urban areas are continous evolving processes, the study of how to analyze this changing process more thouroughly has become an important subject. This paper focuses on the visissitudes of the internal structure of historic cities. It has formed a framework, based on the traditional methodologies of historical stages division and spacial zones division, it also borrowed the concept of “layering” from Historic Urban Landscape to build a methodology of landscape layering division, and with the accurate translation of historic information, a whole-process, high-resolution and multi-layers anaylisis has been made possible. Taking the Old Town of Dingxing as an example, 3 layerings are subdivided: the architectural layering, the street layering and the cultural space layering. A Layering Analysis Method is thus initially formed, and hopefully will be found helpful in other historic urban area vicissitudes studies.

     

/

返回文章
返回