CN 11-5366/S     ISSN 1673-1530
“风景园林,不只是一本期刊。”
  • 微信订阅号
  • 中文核心期刊
  • 中国科技核心期刊 (中国科技论文统计源期刊)

中国传统园林月色光景构景解析

李雅婷, 邱坚珍

李雅婷,邱坚珍.中国传统园林月色光景构景解析[J].风景园林,2023,30(4):130-136.
引用本文: 李雅婷,邱坚珍.中国传统园林月色光景构景解析[J].风景园林,2023,30(4):130-136.
LI Y T, QIU J Z. Analysis of Moon Lightscape Configuration in Traditional Chinese Gardens[J]. Landscape Architecture, 2023, 30(4): 130-136.
Citation: LI Y T, QIU J Z. Analysis of Moon Lightscape Configuration in Traditional Chinese Gardens[J]. Landscape Architecture, 2023, 30(4): 130-136.

中国传统园林月色光景构景解析

基金项目: 中国科学院咨询课题“继承弘扬传统文化,提升人居环境品质——重视开展声景学、香景学及光景学研究与实践”子课题“光景学研究”(编号2018-ZW01-A-031);亚热带建筑科学国家重点实验室自主研究课题“亚热带城市公园中光景与听、嗅感官的多元交互作用研究”(编号2022KB06)
详细信息
    作者简介:

    李雅婷/女/华南理工大学建筑学院在读博士研究生/研究方向为光景学、建筑与景观规划设计及其技术

    邱坚珍/女/博士/亚热带建筑科学国家重点实验室成员/华南理工大学建筑学院高级建筑师/研究方向为光景学、建筑与景观规划设计及其技术

    通讯作者:

    邱坚珍, jzqiu@scut.edu.cn

  • 中图分类号: TU986.1

Analysis of Moon Lightscape Configuration in Traditional Chinese Gardens

More Information
    Author Bio:

    LI Yating is a Ph.D. candidate in the School of Architecture, South China University of Technology. Her research focuses on lightscape, and architecture, landscape planning and design and relevant technology

    QIU Jianzhen, Ph.D., is a member of the State Key Laboratory of Subtropical Building Science, and a senior architect in the School of Architecture, South China University of Technology. Her research focuses on lightscape, and architecture, landscape planning and design and relevant technology

    Corresponding author:

    QIU Jianzhen, jzqiu@scut.edu.cn

  • 摘要:
    目的 

    月是中国园林中最常见也最深入人心的景观意象之一,以光景为研究视角,从构成要素、构景特征和营造手法逐层分析,可探寻中国传统园林月色光景构景价值。

    方法 

    基于光景学的理论框架,通过搜集整理园记、绘画、诗作等资料,对中国传统园林中月色光景的构景模式进行解析。

    结果 

    总结了“空山对月”“水中月”“高台望月”“横斜带月”和“掬水月在手”5类经典的月色光景构景范式;从月色光景的人、光、环境三要素及其相互关系入手,概括出“移世界的视觉效果”“月相变化的时空体验”“仰观俯察的空间层次”,以及“多维度的感官渲染”4种构景特征,并从中归纳月色光景主要的营造方式。

    结论 

    在中国传统园林中,月色光景的营造不限于对亮度、照度和舒适度等的物理层面上的追求,而更注重精神层面的文化语境以及场域中人的思想感知。可为中国传统园林的月景营造研究及现代园林的光景理论与实践提供参考。

    Abstract:
    Objective 

    The landscaping of Chinese traditional gardens operates similarly to the arts of poetry and painting by introducing relevant natural imageries, with moonlight being one of the most prominent and well-established imageries adopted. A moon lightscape is conveyed more through its poetic and pictorial atmosphere rather than its physical characteristics alone. This research aims to, based on the review of a number of records, diagrams, poems and paintings regarding Chinese traditional gardens, document the visual perception elements of moon lightscape incorporated in Chinese traditional gardens, and reveal the key characteristics thereof: distinct landscape consciousness, aesthetic principle and philosophical underpinning.

    Methods 

    This research summarizes the famous moonlight landscaping ideas based on the theoretical framework of lightscape, and further figures out how moonlight and shadow affect the atmosphere in spaces such as buildings, stones, and plants and why this idea of moonlight lightscape is used as a paradigm for landscaping of Chinese traditional gardens. Additionally, the research theoretically refines and analyzes the classic composition of moonlight lightscape in traditional Chinese gardens in terms of composition elements, constituent characteristics and creation methods.

    Results 

    The research summarizes totally five classical patterns of moon lightscape configuration, including "Moonlight Silently Brightening Empty Mountain", "Moonlight on Water", "Moonlight Viewing from a High Platform", "Moonlight on Plum Branches", and "Moonlight on Water Held in Both Hands". The "Moonlight Silently Brightening Empty Mountain" pattern takes open mountain flat lands as a viewing point, highlighting the cultural connotation of traditional Chinese aesthetics of "quiet observation", creating an atmosphere of "emptiness and stillness". "Moonlight on Water" combined with architecture and environment can evoke rich literary or humanistic allusions. "Moonlight Viewing from a High Platform" provides an open and unobstructed view. The scene of "Moonlight on Plum Branches" is created by planting a large number of plum trees to form a sea of plum flowers under the moonlight, or by planting plum trees around houses, inspiring a multi-sensory interplay of sight and smell. "Moonlight on Water Held in Both Hands" is a typical interactive lightscape that can be enjoyed in a house garden or any other convenient site. "Person-light-environment" is also a fundamental element in constructing a moon lightscape. The "person" element invokes human activities, experiences and emotional expression in the moonlight scenery. The "light" element involves the properties of moonlight and other light sources combined with moonlight. The "environment" element includes physical elements such as animals, stones, flowers, trees, water and buildings, as well as non-physical elements such as sounds and smells. The research outlines four structural characteristics of moon lightscape gardening. The visual effect of "Yi Shijie" (scene shifting) refers to how the moonlight changes the original color, shape and shadow of a garden, creating a unique visual experience. The "spatio-temporal experience of changing moon phase" means that the change of moon phase and light can naturally provide a dynamic experience even with immobile objects such as buildings, scenery, stones, water and plants. The "spatial hierarchy from upward and downward vision" is created by looking up and down while enjoying the moonlight lightscape. The "multi-sensory experience" focuses on how moonlight expands the viewers' integrated perception and stimulates a rich experience of sight, sound and smell. Moonlight plays an important role in the construction of traditional Chinese gardens. The research proposes six main methods for constructing a moon lightscape. Specifically, "moonlight borrowing" refers to incorporating the connotations contained in the moonlight into the composition of lightscape by directly using the light, shape, shadow and color of the moon as elements. "Moonlight shading" involves creating a unique lightscape by changing the light that passes through plants or other elements. "Moonlight penetration" refers to the penetration of the moonlight into such objects as scenery stones or bridge holes to form a unique effect, just like a bunch of full moon images on water. "Moonlight reflection" involves creating a lightscape scene with the reflection of the moon on still water. "Moonlight backdropping" sets off and enhances the experience of sounds and smells against the stillness of the moonlight to create a multi-faceted landscape. "Interactive and integrated lightscape" emphasizes the integration of different light elements, such as fireflies and artificial lights, to create a rich lightscape.

    Conclusion 

    In Chinese traditional gardens, the creation of moon lightscapes focuses on the cultural context and spiritual perception of people, rather than physical factors such as brightness, illumination and comfort. Moon lightscape is not merely a symbolic feature in a garden, which should be viewed from a broader perspective to understand the unique landscape patterns and characteristics thereof. Drawing on the experience of moon lightscape configuration in Chinese gardens can provide a new perspective for the construction of modern nightscape, the quality improvement of human living environment and the research on modern gardens, which is also an effective way to promote traditional culture, strengthen the sense of place and enhance national cultural confidence.

  • 明代张大复在《梅花草堂笔谈·卷三》中写道:“天上月色能移世界。果然,故夫山石泉涧,梵刹园亭,屋庐竹树,种种常见之物,月照之则深,蒙之则净;金碧之彩,披之则醇;惨悴之容,承之则奇;浅深浓淡之色,按之望之,则屡易而不可了。以至河山大地,邈若皇古,犬吠松涛,远于岩谷,草生木长,闲如坐卧,人在月下,亦尝忘我之为我也。”[1]中国美学大师宗白华在《美从何处寻》中提及“移世界”一词,意为“改变着客观世界的现象,使它能够成为美的对象”[2]。由此可知,“月色移世界”往往是中国传统园林对赏景美、构景美的最终追求,“月”也成为中国园林中最常见、最深入人心的景观意象之一。中国传统的风景园林营造与诗画艺术同道,清代钱杜在画论著作《松壶画忆》上卷中写道:“画中写月,最能引人入胜,全在渲染衬托贴得神耳”[3],说明光景构景并非单纯物理特性的如量表出[4-5],而是更注重诗情与画意的气韵渲染[6-8]

    目前关于园林月景的研究大致可分为两类。一类主要论述遗存园林中对于赏月位置的经营,如刘天华[9]对不同类型赏月地点进行了讨论;董雁[10]对赏月建筑的文化内涵进行了探讨。另一类着重探究月光作为一种动态元素在园林游览序列、空间中的光影效果,重点阐述光影变化对游览体验以及园林造境中的虚实显露等所起的作用[11-13],即从园林“动观”和“时序”的游赏角度对月光构景进行研究。以上研究主要基于现有园林遗存,而对于中国传统园林园记、绘画和诗词中的月色光景还未进行系统梳理,对月景中光的视觉感知要素及其构景特征也未深入挖掘。

    通过对历代园记、造园著作,以及绘画、诗作等资料的考证,笔者发现月色不仅在建筑、山石、植物等具体空间中渲染氛围,现实中更存在许多月色光景名胜和以此为范式进行具象化的主题光景。基于此,笔者进一步提炼出经典的月色光景构景范式,再分别从构成要素、构景特征、营造手法3个层面进行论述,将月色光景的构建技术逻辑落实到营造层面,以期为中国传统园林的月景营造研究及现代园林的光景理论与实践提供参考。

    月色具有“照之则深,蒙之则净”[1]的特性,予人“肌骨与之疏凉,神气与之清冷”[14]的感受,也更凸显山之“静谧”的景境,因而“空山对月”的月色光景多以山间空旷平地为观赏视点,结合群山、树木与远月构景。

    南宋画家马远的《对月图》描绘了士人于山岭间邀月对饮的场景(图 1),借画面顶部与底部相对之处的缥缈圆月与高举碗盏的士人及随行家童,衔接场景中纵向和深处的山林空间,使山中赏月的“游观”体验跃然纸上。

    图  1  〔南宋〕马远《对月图》
    Figure  1.  (The Southern Song Dynasty) Ma Yuan, Drinking in the Moonlight

    除画作外,“空山对月”营造方式在诗词文赋中也多有体现:如宋代诗人钱时在《月夜游南山记》中提及在每月十五前三日夜游南山,称“夜月尤奇”,游览中见月色映衬的山石“为岩为窦,千态万状”,诗人登南山之巅后,远望山川,见“寒影零乱,月在林杪,风湍合沓,流波跃金”[15];明代文学家李流芳在《游虎山桥小记》中述“尝夜至虎山,月初出,携榼坐桥上小饮,湖山寥廓,风露浩然,真异境也”[16]。可见该类光景的构景方式正是基于中国传统美学“静观”的文化内涵而形成,意在创造“空且静”的氛围,让置身其中的人更为敏锐地感知场所,景中的人、月、山水共同构成和谐的意境。

    “水中月”是佛教的“般若十喻”之一[17]。永嘉玄觉《证道歌》云:“一月普现一切水,一切水月一月摄。”[18]其将水月喻为理事圆融、大全世界的象征,因此该类光景在构景主题中多与具有佛教象征意义的建筑与景观组合,如唐代诗人钱起诗:“水月通禅观,鱼龙听梵音”[19],观水月使人通达禅寂,富有“空观”意趣。

    著名的“西湖十景”之一“三潭印月”更是水月光景的经典,《三潭印月》描绘了西湖月倒映于三塔之中,3座石塔内的洞形光线投射入湖的画面(图 2)。图中“三塔”和“印月”等要素都暗含禅宗之意,如乾隆题诗:“澄静空潭印满轮,分明三塔是三身;禅宗漫许添公案,万劫优昙现圣因。”[20]

    图  2  〔清〕董邦达《三潭印月》
    Figure  2.  (Qing Dynasty) Dong Bangda, Three Pools Mirroring the Moon

    由此可见,即使是普通的构景方式,因要素的文化语境亦能产生丰富的文学诗性与人文典故的联想。

    《园冶·掇山》曰:“宜台宜榭,邀月招云。”[21]台是中国园林中“借月”“邀月”的极佳场所,因此“高台望月”也是常见的月色光景主题之一。

    汉代已有该类构景方式,如《西京杂记》记载:“汉掖庭有月影台”;《三辅黄图》也记载了武帝高台玩月的情景[16]。即使历朝历代建筑风格有所变化,但其构景方式一直延续至今,因为视点地势较高,能达到视野开阔、一览无余的视觉效果,提供给人们适合欣赏月色的视角,“高台望月”的构景方式在描绘日常生活的绘画中也越发成熟多见,如宋代《瑶台步月图》描绘了中秋之夜仕女于瑶台赏月的场景(图 3);清代陈枚《月曼清游图》的册页之一“琼台玩月”亦然,画面中可见宫苑内上部高台处,三五美人凭栏远眺天上的中秋圆月(图 4)。这些都是借助高处平台构景的经典范式。

    图  3  〔宋〕《瑶台步月图》
    Figure  3.  (Song Dynasty) Walking in Yaotai Under the Moon
    图  4  〔清〕陈枚《月曼清游图》册之八月“琼台玩月”
    Figure  4.  (Qing Dynasty) Chen Mei, "Watching the Moon at Qiongtai" (August) incorporated in the painting album of Monthly Travel Activities of Concubines

    宋代赵耆孙《远朝归》写梅月之韵为“横斜带月,又别是、一般风味”[14]。梅,色白如雪而香胜于雪,故素有“香雪”之称,梅与月的相互映衬更显二者的皎洁和清冷。梅花是中国传统园林中常见且重要的造景植物之一[13],从大量诗词中,不难看出“横斜带月”的光景构景方式能激发视觉与嗅觉交融的多感官体验。根据空间尺度,常见的营造方式可以大致分为2种。其一是不受地理位置约束,大片种植梅树来构景的营造方式,可实现如明代戏曲作家高濂在《四时幽赏录》中所提杭州四时最可赏心之事,即“携尊吟赏”去“孤山月下看梅花”,称此景“春初玉树参差,冰花错落,琼台倚望,恍坐玄圃罗浮”[22]。其二是清代画家钱杜的《梅月知心室图卷》[23]图 5)中所描绘的“栽梅绕屋”[21]的营造方式,借助窗牖、白墙等构件共同营造“新月娟娟,梅影横窗瘦”[14]的尺幅画景致。

    图  5  〔清〕钱杜《梅月知心室图卷》[23]
    Figure  5.  (Qing Dynasty) Qian Du, Picture Scroll of Plum and Moon in the "Knowing Heart" Room[23]

    “掬水月在手”是一种独特的“水月”光景主题,属于互动型的光景营造方式,是历代题诗、绘画中拜月活动的具象化表现,由“秋日”“仕女”“月影”和“掬水”组合而成。

    该类光景最早源于唐代诗人于良史的春日夜游,彼时他将月影置于手中,并题诗“掬水月在手,弄花香满衣”[19]。至元代,“掬水月在手”逐渐由文学抒情转变为具有视觉想象的艺术绘画。明代《金盆捞月图》(图 6)描绘了一女子双手捧月影的情景,通过设置水盆一类的物件突破园宅的场地限制,在夏秋满月之际,仕女们以盆掬月影来赏玩或拜月,凸显月影、掬水等风雅之事相结合的人文特点。

    图  6  〔明〕佚名《金盆捞月图》[15]
    Figure  6.  (Ming Dynasty) Author Unknown, Grasping for the Moon from Basin[15]

    上述经典的构景范式以丰富的诗情画意、人文典故,使月色光景深入人心甚至成为绝景,其主要的构成要素包括光要素、人要素以及环境要素。光要素包括了月光的基本属性及其他组合光源,月光的基本属性可以细分为月相(形状和品质)、月影(投影和倒影)、月色(月光的色彩)、亮度(月光的明暗效果)、光感(月光的冷暖感受)等;人要素则是光景中包含的人文内涵、人及其活动,以及人对月、景的体验、感受和情绪表现;环境要素主要包括动物、山石、花木、水文、建筑等实体要素以及天象、声音、气味等非实体要素。

    由于人、光、环境三要素及其相互作用,月色光景常表现出独有的特征,包括“移世界的视觉效果”“月相变化的时空体验”“仰观俯察的空间层次”以及“多维度的感官渲染”4种构景特征。但这些特征并不能单独地表征于整体景观构建之中,其中“移世界的视觉效果”是不可缺少的月色光景的主要特征。

    众所周知,月的光辉全部来自太阳光的反射,月光穿透大气层时大气环境的不同状态间接地导致月的光色产生许多变化。另外,在观赏的过程中,人类的眼睛是视觉感受器,视网膜受到外界光、色、形的刺激,这反映了物象的存在[24-25]。当夜幕降临,人们会发现花园中花的颜色逐渐消失,而频率较高的蓝光更容易被人眼感知,因而月光之下周围风景似乎退却了原本的色彩,但结构形态却越发凸显。由此可知,月色光景是人的视知觉与月光自身条件共同形成的,月的光色能改变园林风景原有的色、形、影等,加之人独特的视觉接收机制,形成了别样的观感,且观赏者的人生阅历与审美体验进一步提升了月色光景的艺术境界,赋予场景空间以深、净、醇、淡、空、幽、奇、古等情调。月色也与夕照、灯光、帘幕、薄纱、轻雾共同被视为形成美景的助力因素[2]

    正是因为所处场景中人的视觉和运动感知机制受该特征的影响,所以古往今来月下观景的观感较平日总是大有不同。在天平山庄一处小兰亭,主人移席而坐,邀客看月,顿觉周身“山石㟏岈,银涛蹴起,掀翻五泄,捣碎龙湫”[26],客人称赞月下观石的体验颇为奇妙。又如苏州水木明瑟园中有一东畔桥,横跨流水上,每至月夜行其上,“前后澄潭映空,月夜沦涟泛滟”[26],给人“如濯冰壶”之感。

    一方面,在空间和视线引导上,月光明暗的更替令风景变得缥缈、虚幻,形成朦胧的美感,从而将观者的视线从有限引入无限。如明朝汤传楹《荒荒斋记并铭》记载:“每至明月之夜,倚楼吟眺,烟树惝恍,南望穹隆一带,山色有无,与云出没。”[26]另一方面,该特征还使黑暗环境中人的视线更容易集中于动态的、变化的细微事物,如“星芒侵岭树,月晕隐城楼。暗花舒不觉,明波动见流”[16]中的月下波光;“雨过虚亭生夜凉,朦胧素月照芳塘。萤穿湿竹流星暗,鱼动轻荷坠露香”[16]中的竹中萤火;“月色正中,湖面渺然如熔银,傍山松桧参天,露下叶间薿薿皆有光。微风动湖水晃漾,与林叶相射”[16]中的松尖露水等。

    月相是由于日、地、月三星的周期性运动导致月的受光变化从而形成的月的不同形象,即月亮的位相变化,即诗词中脍炙人口的“月有阴晴圆缺”。农历的一个月之中,月相由新月(朔)依次变为上峨眉月、上弦月、上凸月、满月(望)、下凸月、下弦月、下峨眉月、新月(朔)[27]

    在园林构景中,这一特征促使赏月成为一种伴随时空变化的动态化体验。即使与常态化的建筑、山水和植物等物质组合,也能在一个月之中欣赏到不同形态的月色光景,如“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓”[19],展现了夕阳西沉、弯月初显时,由弯月、晚霞、波光、露水构成的光色瞬息变化的画像;“暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘”[14]中那玉盘般皎洁的圆月使人沉浸于自在游乐之景;“人闲桂花落,夜静春山空。月出惊飞鸟,时鸣春涧中”[14]指夜半明月初升惊动山中栖鸟,通过描绘明月、落花、鸟鸣声,以动写静地构筑出林间的静谧景境。

    “观”在中国传统文化语境中带有独特的哲学内涵,清代张潮在《幽梦影》中提及“玩月之法,皎洁则宜仰观,朦胧则宜俯视”[28];明代计成在《园冶·借景》中提及的“寒雁数声残月”是仰借天上之月,“俯流玩月”是俯借水中之月[21];曹雪芹《红楼梦》中“只见天上一轮皓月,池中一轮水月,上下争辉,如置身于晶宫鲛室之内。微风一过,粼粼然池面皱碧铺纹”[29]。可见,古人对月色光景的俯仰之“观”由来已久,通过仰观俯察营造的空间层次亦是月色光景的特征之一。在中观尺度下,该特征可成为观者注意力收放、视点游移流动的引导方式,如唐代王泠然《初月赋》中“暮景霞开,晚晴望颓阳之西落,见微月之孤生,出烟郊而漫漫,映江浦之亭亭,凝碧台以光净,度青楼以色明”[16]。视线从远处的夕阳渐落、霞云消散,转向薄雾之中的微月初现,再流转至江水的波光滟滟,最终落在近处蒙上烟岚的楼阁屋瓦之上,整个场景的空间层次随着观者的视线逐渐明晰,可谓“俯仰自得,游目骋怀”。

    月光延伸了观者对外物的综合感知,直接或间接地激发视觉、听觉和嗅觉等感官的变化,从而丰富了氛围渲染后的体验,引起观者的情绪变化,这也表现为月色光景多维度的感官渲染特征。唐代欧阳詹的《玩月》中写道:“皓露助流华,轻风佐浮凉。清冷到肌骨,洁白盈衣裳。”[16]月光的流动增强了人对秋日清冷澄澈的气流、风吹以及衣衫盈盈飘动的感知,引起诗人“含情顾广庭”[19]的情状。此外,月光也在一定程度上减弱视觉的主导支配地位,强化听觉、嗅觉的感受。明代文震亨在《长物志》中写道:“又宜天凉夜月,倒影插波,时时惊鳞泼刺,耳目为醒。”[30]月夜的静谧使鱼儿腾跃引起的水波之声更引人入胜;宋代诗人张元幹《浣溪沙》中的“睡起中庭月未蹉,繁香随影上轻罗”[14]点出在月色的映衬之下,香气、月光、人影变得更为动人。

    借月是中国园林营造中借景的重要手法之一。借景讲究的“俗则屏之,嘉则收之”[21]和“因借无由,触情俱是”[21]的理念方略,也来源于士大夫超越物质利益的精神审美价值判断[31]。借月既将月的光、形、影、色作为构景要素,又将月光蕴含的强烈生命感受和情感体验、士人心中的心像构成等内涵借用于构景之中,形成内容丰富且具文化意蕴的景境。明代王世贞的弇山园中,弇山堂仰借天上之月,“其阳旷朗为平台,可以收全月”,并于庭前“左右各植玉兰五株”,月下玉兰盛开之时,便有“交映如雪山琼岛”[26]的美妙夜景。天镜潭则俯借月之倒影,“如金在镕,万颖射目,回桨弄篙,迸逸琐碎”,浮光掠影将上下天光汇聚于“皓月清波”[26]之间。又如南宋马麟《楼台夜月图》(图 7)中,楼宇建于高处掩映之间,前方视野开阔,可极目远眺,借明月远照观高柳擢秀,静谧祥和,成为赏月的绝佳场所。

    图  7  〔南宋〕马麟《楼台夜月图》
    Figure  7.  (The Southern Song Dynasty) Ma Lin, Moon Watching on the Terrace

    遮月并非指简单减弱光照亮度的技术措施,而是基于士人园林生活的审美要求,利用园林植物枝叶疏密变化而形成的独特光景,“梅枝写影”“松影疏月”“竹筛月影”“月上柳梢”均由此实现。泰山南麓普照寺有“古松筛月”一景,月色从松间投影,构筑“含星漏月”之奇观[32];北宋苏轼的《记承天寺夜游》中也记载“月色入户,欣然起行”,见“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”[15]之景。在园记中,明末郑元勋称其影园沿水“夹岸桃柳,延袤映带”,园中有一亭,“盛暑卧亭内,凉风四至,月出柳梢,如濯冰壶中”[33],与《柳塘泛月图》描绘的画面(图 8)不谋而合,画中恰到好处地以垂柳、荷叶作为遮挡月光的载体,用朴素又富有雅趣的手法将光景纳入士人恬静的生活之中。

    图  8  〔宋〕佚名《柳塘泛月图》
    Figure  8.  (Song Dynasty) Author Unknown, Rafting in Liutang Pond Under the Moon

    透月是指让月光透过特定介质的造景手法,大多用于构建两类月色光景。一类利用形态凹折或有间隙、孔洞的石壁、山石为月光穿透的介质来构成景致。明代戏曲作家高濂在《四时幽赏录》中所述的“胜果寺月岩望月”作为杭城三大赏月胜地之一,是南宋御苑一景,“中秋月满,与隙相射,自窦中望之,光如合璧”,士人携友清赏,“自得一种世外玩月意味”[22]。清代陆心源《仪顾堂集》中描绘谢宅的假山洞“坳洞玲珑砌,月落壁影投”,使人顿觉“寂夜此身故,清光回不同”[34]。另一类是月光斜照透过桥洞时,与水面相映形成串串圆月的景致。扬州五亭桥“上置五亭,下列四翼洞,正侧凡十有五。月满时每洞各衔一月,金色滉漾”[35],被称为扬州十五赏月之佳处;苏州等地有民俗八月十七“石湖串月”,湖上“九环桥洞”的行春桥带有环环相连的桥洞,月初起时正对洞口,形成一环一月,其影成串。

    倒影月是指利用平静水面形成月的倒影以造景。倒影月一直被作为高洁和空灵的象征,倒影月多由包含抒情意味与人生哲思的物象组合营造,如明代绘画大师仇英的《临宋元六景》册页之一《松林村落》(图 9),以松林结合月色成景,只见湖边水岸松林成荫,有屋数间,山脚下轻烟薄雾四起,皎洁月光穿透山烟,湖面映出一轮圆月;清代画家董邦达所作的《芦汀泛月轴》(图 10)中,石壁上垂挂藤萝,水岸处芦草簇生,一轮满月倒映于水面,光影婆娑,士人泛舟观鸥瞰月,呈现出十分恬淡闲适的景象。

    图  9  〔明〕仇英《松林村落》选自《临宋元六景》
    Figure  9.  (Ming Dynasty) Qiu Ying, A Village Among the Pines, selected from the Six Views in Song and Yuan Dynasties
    图  10  〔清〕董邦达《芦汀泛月轴》
    Figure  10.  (Qing Dynasty) Dong Bangda, Boating on Luting Lake Under the Moon

    以月反衬是指利用月夜的静谧,衬托出空间内声音、气味以及其他虚景的造景手法,巧妙凸显本易被忽略的听觉、嗅觉感受。清陆俊的《餐雪园记》中有一廊,曰“饯月廊”,月夜漫步,“松声十丈,肌骨皆清”,便添几分清冷之意;宋代苏舜钦沧浪亭中“澄川翠干,光影会合于轩户之间”,称其“尤与风月为相宜”[26];清代吴嘉洤的《退园续记》中有秋绿轩,“秋月皎洁时,丛桂著花,芬郁袭人”[26],恍如月中仙境。通过以月反衬,借助月光的朦胧特性形成模糊空间界限,拓展了光景的深度与广度。

    孤立单一且缺乏变化的光不仅难以营造感情和内涵丰富的环境氛围,持续时间过长还会使人感到厌倦。中国园林的营造善于对各种光景交互利用,以达到赏心悦目的效果。其中萤光、灯火是与月色最为契合的两类光景。萤光由萤火虫自身光源形成,《古今注》称其“夜光”[36],与月的光色同有冷而清澈的特性。南北朝诗人萧子范《夏夜独坐》诗曰:“寂漠对空窗,清疏临夜竹。虫音乱阶草,萤光绕庭木。帘月渡斜辉,风花起馀馥。”[16]萤火虫若隐若现地穿行于月色中,结合虫声、风声、花香共同构建出夏夜庭中变化丰富、令人神往的光景体验。月色与灯火的组合光景则多以节庆为主题,如明代画家吴彬所作《岁华纪胜图》的首开册页《元夜》(图 11)描绘的便是传统元宵灯节的繁华夜景,画中天上光华圆满,地上张灯结彩,圆月倒映在湖面之上,通过月光和灯光两种形色截然相对的光景,进一步塑造画面中游人如织,欢庆佳节的视听盛景。

    图  11  〔清〕董邦达《芦汀泛月轴》
    Figure  11.  (Ming Dynasty) Wu Bin, Lantern Festival, selected from the first page of the painting album of Chronicles of the Age

    月色光景的构景范式表明中国古典园林具有独特的风景意识和审美观念。历代广为流传的赏月名胜和诗文绘画中独特的月色光景构景题材相互衬托,既丰富了月色光景的人文内涵,又将这些寄月情思以赏景的方式烙进世人的内心,构筑了超越光视觉舒适度和感知度等物理层面的光景。

    月色光景不应只是游览路径中符号化罗列的某个节点,其独特的构景模式和特征应得到更广角度的审视,其体验不应受限于物象,而应侧重于理解其中人的感知体验以及文化语境。月景是唤起乡愁的一种重要景致,汲取中国园林月色光景的构景经验,可为现代夜景的营造、人居环境品质的提升以及风景园林规划设计的研究提供更深层次的启示,也是弘扬传统文化、强化地域文化特色以及增强民族文化自信的方法之一。

    注释:
    该现象被称为浦肯野效应,即当人们在夜间观赏时,人眼从感色和视觉功能的昼视觉转向有较高光感度,却不能精细分辨空间和感知色觉的夜视觉,人眼对光谱的最大敏感性将向更高频方向转变。
    图片来源(Sources of Figures):
    图 129~11由台北故宫博物院馆藏,电子图像于官网下载;图 348由故宫博物院馆藏,电子图像于官网下载;图 5引自参考文献[23];图 6引自参考文献[15];图 7由上海博物馆馆藏,电子图像于官网下载。
  • 图  1   〔南宋〕马远《对月图》

    Figure  1.   (The Southern Song Dynasty) Ma Yuan, Drinking in the Moonlight

    图  2   〔清〕董邦达《三潭印月》

    Figure  2.   (Qing Dynasty) Dong Bangda, Three Pools Mirroring the Moon

    图  3   〔宋〕《瑶台步月图》

    Figure  3.   (Song Dynasty) Walking in Yaotai Under the Moon

    图  4   〔清〕陈枚《月曼清游图》册之八月“琼台玩月”

    Figure  4.   (Qing Dynasty) Chen Mei, "Watching the Moon at Qiongtai" (August) incorporated in the painting album of Monthly Travel Activities of Concubines

    图  5   〔清〕钱杜《梅月知心室图卷》[23]

    Figure  5.   (Qing Dynasty) Qian Du, Picture Scroll of Plum and Moon in the "Knowing Heart" Room[23]

    图  6   〔明〕佚名《金盆捞月图》[15]

    Figure  6.   (Ming Dynasty) Author Unknown, Grasping for the Moon from Basin[15]

    图  7   〔南宋〕马麟《楼台夜月图》

    Figure  7.   (The Southern Song Dynasty) Ma Lin, Moon Watching on the Terrace

    图  8   〔宋〕佚名《柳塘泛月图》

    Figure  8.   (Song Dynasty) Author Unknown, Rafting in Liutang Pond Under the Moon

    图  9   〔明〕仇英《松林村落》选自《临宋元六景》

    Figure  9.   (Ming Dynasty) Qiu Ying, A Village Among the Pines, selected from the Six Views in Song and Yuan Dynasties

    图  10   〔清〕董邦达《芦汀泛月轴》

    Figure  10.   (Qing Dynasty) Dong Bangda, Boating on Luting Lake Under the Moon

    图  11   〔清〕董邦达《芦汀泛月轴》

    Figure  11.   (Ming Dynasty) Wu Bin, Lantern Festival, selected from the first page of the painting album of Chronicles of the Age

  • [1] 张大复. 梅花草堂笔谈[M]. 毕敏, 标点. 长沙: 岳麓书社, 1991.

    ZHANG D F. The Writing of the Plum Blossom Cottage[M]. BI M, punctuation. Changsha: Yuelu Press, 1991.

    [2] 宗白华. 美从何处寻[M]. 重庆: 重庆大学出版社, 2014: 12-20.

    ZHONG B H. Mei Cong He Chu Xun[M]. Chongqing: Chongqing University Press, 2014: 12-20.

    [3] 钱杜. 松壶画忆[M]. 杭州: 西泠印社出版社, 2008: 62.

    QIAN D. Song Hu Painting Theory[M]. Hangzhou: Xi Ling Yin She Press, 2008: 62.

    [4] 邱坚珍, 吴硕贤. 光景学与建筑中的光景[J]. 建筑学报, 2017(9): 115-118. doi: 10.3969/j.issn.0529-1399.2017.09.019

    QIU J Z, WU S X. Lightscape and Architecture[J]. Architectural Journal, 2017 (9): 115-118. doi: 10.3969/j.issn.0529-1399.2017.09.019

    [5] 邱坚珍, 李雅婷. 光景学语境下的月色思想[J]. 建筑与文化, 2020(10): 225-228. doi: 10.19875/j.cnki.jzywh.2020.10.075

    QIU J Z, LI Y T. The Moonlight Thought in the Context of Lightscape[J]. Architecture & Culture, 2020 (10): 225-228. doi: 10.19875/j.cnki.jzywh.2020.10.075

    [6] 邱坚珍, 李雅婷. 中国传统园林中的光景[J]. 中国园林, 2018, 34(5): 136-139. doi: 10.3969/j.issn.1000-6664.2018.05.026

    QIU J Z, LI Y T. Lightscape in Chinese Traditional Garden[J]. Chinese Landscape Architecture, 2018, 34 (5): 136-139. doi: 10.3969/j.issn.1000-6664.2018.05.026

    [7] 邱坚珍, 陈冉鹏. 萤光光景及其景观构建[J]. 古建园林技术, 2021(3): 59-62.

    QIU J Z, CHEN R P. Firefly Lightscape and Its Construction[J]. Traditional Chinese Architecture and Gardens, 2021 (3): 59-62.

    [8] 邱坚珍, 吴继红. 夜间光景的文化性营造: 来自民俗光文化的启示[J]. 照明工程学报, 2021, 32(4): 142-147. doi: 10.3969/j.issn.1004-440X.2021.04.022

    QIU J Z, WU J H. Cultural Constructure of Nocturnal Lightscape: Enlightenment from the View of Folk Culture of Light[J]. China Illuminating Engineering Journal, 2021, 32 (4): 142-147. doi: 10.3969/j.issn.1004-440X.2021.04.022

    [9] 刘天华. 画境文心: 中国古典园林之美[M]. 北京: 生活·读书·新知三联书店, 2008: 131-141.

    LIU T H. The Beauty of Classical Chinese Gardens[M]. Beijing: SDX Joint Publishing Company, 2008: 131-141.

    [10] 董雁. 诗说中国: 园林卷: 明月松间[M]. 西安: 陕西师范大学出版总社, 2018: 212-220.

    DONG Y. Poetry About China Garden Volume: Moonlight in Its Groves of Pine[M]. Xi'an: Shaanxi Normal University General Publishing House, 2018: 212-220.

    [11] 白桦琳. 光影在风景园林中的艺术性表达研究[D]. 北京: 北京林业大学, 2013.

    BAI H L. A Study of the Artistic Expression of Light and Shadow in Landscape Architecture[D]. Beijing: Beijing Forestry University, 2013.

    [12] 华海镜, 金荷仙, 陈海萍. 园林中的虚景[J]. 中国园林, 2003, 19(11): 61-62.

    HUA H J, JIN H X, CHEN H P. Insubstantial Scene in Landscape Architecture[J]. Chinese Landscape Architecture, 2003, 19 (11): 61-62.

    [13] 金荷仙, 雷梦宇, 吴亚玲. 《梅品》"花宜称"中的梅花香境营造[J]. 南京林业大学学报(人文社会科学版), 2020, 20(3): 24-34.

    JIN H X, LEI M Y, WU Y L. On Creation of Plum Blossom Aroma Realm in "Flower Preferences" of Mei Pin[J]. Journal of Nanjing Forestry University (Humanities and Social Sciences Edition), 2020, 20 (3): 24-34.

    [14] 唐圭璋, 王仲闻, 孔凡礼. 全宋词[M]. 北京: 中华书局, 1999.

    TANG G Z, WANG Z W, KONG F L. Quan Song Ci[M]. Beijing: Zhonghua Book Company, 1999.

    [15] 曾枣庄, 刘琳. 全宋文[M]. 上海: 上海辞书出版社, 2006.

    ZENG Z Z, LIU L. Quan Song Wen[M]. Shanghai: Shanghai Lexicographical Publishing House, 2006.

    [16] 陈梦雷. 古今图书集成2: 历象汇编: 乾象典[M]. 扬州: 广陵书社, 2011.

    CHEN M L. Ancient and Modern Book Integration 2: Chronological Compilation: Qian Xiang Dian[M]. Yangzhou: Guang Ling Publishing House, 2011.

    [17] 施锜. 似真似幻"倒影月": 古画中的一类独特物象[J]. 中国国家博物馆馆刊, 2016(3): 77-91.

    SHI Q. Moon Reflection: A Special Presentation in Ancient Painting[J]. Journal of National Museum of China, 2016 (3): 77-91.

    [18] 华雨檀. 儒佛道哲学的诗性智慧[M]. 芜湖: 安徽师范大学出版社, 2019.

    HUA Y T. Ru Fo Dao Zhexue De Shixingzhehui[M]. Wuhu: Anhui Normal University Press, 2019.

    [19] 彭定求. 全唐诗[M]. 北京: 中华书局, 1985.

    PENG D Q. Quan Tang Shi[M]. Beijing: Zhonghua Book Company, 1985.

    [20] 王国平. 西湖文献集成[M]. 杭州: 杭州出版社, 2004.

    WANG G P. The West Lake Literature Collection[M]. Hangzhou: Hangzhou Publishing House, 2004.

    [21] 计成. 园冶注释[M]. 陈植, 注释. 北京: 中国建筑工业出版社, 1988.

    JI C. Yuan Ye[M]. CHEN Z, annotation. Beijing: China Architecture & Building Press, 1988.

    [22] 高濂. 四时幽赏录[M]. 杭州: 浙江摄影出版社, 2019: 5-11.

    GAO L. Appreciation of the Four Seasons[M]. Hangzhou: Zhejiang Photographic Press, 2019: 5-11.

    [23] 钱杜. 梅月知心室图卷[EB/OL]. (2021-08-30)[2021-12-06]. https://g2.ltfc.net/view/SUHA/608a6c0de11ca961008603ae.

    QIAN D. Picture Scroll of Plum and Moon in the "Knowing Heart" Room[EB/OL]. (2021-08-30) [2021-12-06]. https://g2.ltfc.net/view/SUHA/608a6c0de11ca961008603ae.

    [24] 陈菲菲. 基于视觉舒适度评价的天然光环境优化设计研究[D]. 重庆: 重庆大学, 2013.

    CHEN F F. Research on the Optimization Design of Natural Lighting Environment Based on Visual Comfort Evaluation[D]. Chongqing: Chongqing University, 2013.

    [25] 李雅. 视知觉整合的神经机制[M]. 西安: 陕西师范大学出版总社, 2018.

    LI Y. Neural Mechanisms of Visual Perceptual Integration [M]. Xi'an: Shaanxi Normal University General Publishing House, 2018.

    [26] 王稼句. 苏州园林历代文钞[M]. 上海: 上海三联书店, 2008.

    WANG J J. Literary Articles on Suzhou Gardens[M]. Shanghai: Shanghai Joint Publishing Company, 2008.

    [27] 龚红安. 月相与古诗词赏析[M]. 武汉: 武汉出版社, 2013.

    GONG H A. Moon Phases and Ancient Poetry Appreciation[M]. Wuhan: Wuhan Publishing House, 2013.

    [28] 张潮. 幽梦影[M]. 北京: 北京联合出版公司, 2020.

    ZHANG C. Dream Shadows in the Aphorism[M]. Beijing: Beijing United Publishing Co, Ltd., 2020.

    [29] 曹雪芹, 高鹗. 红楼梦[M]. 邓正辉, 注. 郑州: 中州古籍出版社, 2017.

    CAO X Q, GAO E. A Dream of Red Mansions[M]. DENG Z H, annotation. Zhengzhou: Zhongzhou Guji Publishing Company, 2017.

    [30] 文震亨. 长物志[M]. 北京: 中华书局, 2017.

    WEN Z H. Superfluous Things[M]. Beijing: Zhonghua Book Company, 2017.

    [31] 袁晓梅. "俗则屏之, 嘉则收之": 论中国传统园林的声音美营造智慧[J]. 中国园林, 2017, 33(7): 54-59.

    YUAN X M. "Screening the Ungraceful and Gathering the Graceful": On the Wisdom of Acoustical Beauty Creation in Chinese Classical Garden[J]. Chinese Landscape Architecture, 2017, 33 (7): 54-59.

    [32] 李莉. 中国传统松柏文化研究[D]. 北京: 北京林业大学, 2005.

    LI L. A Study on Traditional Pine and Cypress Culture of China[D]. Beijing: Beijing Forestry University, 2005.

    [33] 顾一平. 扬州名园记[M]. 扬州: 广陵书社, 2011.

    GU Y P. Yangzhou Famous Gardens[M]. Yangzhou: Guangling Publishing House, 2011.

    [34] 应天慧, 顾凯. "静"与"观": 明清私家园林静观型假山洞探究[J]. 风景园林, 2021, 28(4): 111-116. doi: 10.14085/j.fjyl.2021.04.0111.06

    YING T H, GU K. "Stillness" and "View": Research on Viewing-in-Stillness Caves of Private Garden Rockeries in Ming and Qing Dynasties[J]. Landscape Architecture, 2021, 28 (4): 111-116. doi: 10.14085/j.fjyl.2021.04.0111.06

    [35] 李斗. 扬州画舫录[M]. 济南: 山东友谊出版社, 2001.

    LI D. The Writing of Yangzhou Garden[M]. Jinan: Shandong Friendship Publishing House, 2001.

    [36] 崔豹. 《古今注》校笺[M]. 北京: 线装书局, 2015.

    CUI B. Collation and Annotation of Gu Jin Zhu [M]. Beijing: Thread-Binding Books Publishing House, 2015.

  • 期刊类型引用(1)

    1. 夏晗冰,鲍沁星,张敏霞,陈丹秀. 中国古代园林观月空间“景月同构”设计探析——以明清园林为例. 中国园林. 2024(07): 32-37 . 百度学术

    其他类型引用(2)

图(11)
计量
  • 文章访问数:  128
  • HTML全文浏览量:  9
  • PDF下载量:  29
  • 被引次数: 3
出版历程
  • 收稿日期:  2022-05-14
  • 修回日期:  2023-01-31
  • 网络出版日期:  2023-04-17
  • 刊出日期:  2023-04-09

目录

/

返回文章
返回